Popbandet tør godt have drømme om at erobre udlandet på samme måde, de har erobret Danmark. Men de erkender, at sproget kan vise sig at være en stopklods.
Lige nu læser andre
De unge fremadstormende gutter er ikke meget for at sige det højt, men de drømmer stort. Og drømmene rækker ud over de danske grænser.
Det fortæller bandet i et interview med DR.
– Vi har mange drømme, men man tør næsten ikke sige dem højt, fordi man er bange for at jinxe dem, siger bandets trommeslager Noah Elias Rasmussen og fortsætter
– Det er en rejse, og vi har bare stadigvæk meget mere, vi gerne vil ud med. Vi vil vildt gerne spille i udlandet, siger Noah i interviewet med DR.
Aphaca har indtil nu lagt streamingtjenester ned med store hits som “En Drøm om Et Menneske” og “Smelter Under Månen”. Det er alle sange på dansk, så hvis bandet skal køre tourbussen ud i den store verden, er de nødt til at prøve kræfter med at skrive sange på engelsk.
Læs også
Og det er en udfordring, erkender medlemmerne.
– Man er jo selvfølgelig lidt begrænset, når man synger på dansk. Men vi er klar på alle, der vil have os. Dansk er det sprog, vi drømmer og tænker på. Det er det, der er i vores blod, siger Rumle Rumle Hueg Kærså, der er bandets forsanger.
Popbandet høster store roser deres tekstunivers, der rummer emner som ensomhed, kærlighed og fælleskab. De skaber en håbefuld og samlende stemning i både sang og liveoptrædender, og det bliver spændende at se, om de kan indkapsle deres univers på samme måde, når/hvis de skifter dansk ud med engelsk.
Til trods for Aphacas korte karriere har de allerede nået mere inden for landets grænser, end erfarne kollegaer når på flere årtier. Til næste år spiller de eksempelvis en koncert i Parken, som slog rekord ved at blive udsolgt på bare fire dage.
Derudover får de også travlt i festivalsæsonen, hvor de allerede er på plakaten på Northside, Tinderbox, Nibe Festival og Jelling Festival.